Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

день на исходе

  • 1 день на исходе

    Универсальный русско-английский словарь > день на исходе

  • 2 день на исходе

    Русско-латышский словарь > день на исходе

  • 3 день на исходе

    Diccionario universal ruso-español > день на исходе

  • 4 день на исходе

    n

    Русско-эстонский универсальный словарь > день на исходе

  • 5 день

    день
    м ἡ (ή)μέρα:
    ясный \день ἡ καλή μέρα, ἡ ἀσυννέφιαστη μέρα, ἡ αίθρια ήμέρα· рабочий \день ἡ ἐργάσιμη ήμέρα· выходной \день ἡ μέρα ἀργίας· будничный \день ἡ καθημερινή· завтрашний \день ἡ αὐριανή μέρα, ἡ αὐριον, ἡ ἐπαύριον с завтрашнего дня ἀπό αὐριο· вчерашний \день ἡ χθεσινή μέρα, ἡ χθές· со вчерашнего дня ἀπό χθές· с сегодняшнего дня ἀπό σήμερα· по сегодняшний \день ὡς τά σήμερα· в первой половине дня τό πρωί, πρό μεσημβρίας· во второй половине дня τό ἀπόγευμα, τό ἀπομεσήμερο, μετά τό μεσημέρι· в конце Дня, на исходе дня τό κοντόβραδο, στό τέλος τής ήμέρας· в три часа дня στίς τρεις μετά τό μεσημέρι· несколько дней (тому) назад λίγες μέρες πρίν, πρό μερικών ήμερῶν· через несколько дней σέ λίγες μέρες· через пять дней (σέ) πέντε μέρες· третьего дня πρίν δυό μέρες προχθές· на днях а) (о предстоящем) αὐτές τίς μέρες, κατ' αὐτάς,. б) (о прошлом) τίς προάλλες· через \день μέρα παρά μέρα· каждый \день κάθε μέρα· изо дня в \день μέρα μέ τήν (ή)μέρα, ἀπό μέρα σέ μέρα· \день ото дня δσο περνᾶν οἱ μέρες· \день за днем ἡ μιά μέρα μετά τήν ἀλλη· со дня на \день ἀπό μέρα σέ μέρἀ. на следующий \день τήν ἐπομένη· в \день τήν ήμερα· зарабатывать три рубля в \день κερδίζω τρίας ρούβλια τήν ήμερα· весь (целый) \день ὁλόκληρη μέρα, ὀλη τήν ήμερα· \день рождения τά γενέθλια· Международный женский \день ἡ διεθνής (ϊί)μέρα των γυναικών ◊ считанные дни μετρημένες μέρες· порядок дня (но заседаниях) ἡ ἡμερησία διάταξη· в наши дни στήν ἐποχή μας, στον καιρό μας· средь бела дня μέρα μεσημέρι· добрый \день! καλημέρα!· в один прекрасный \день μίαν ὠραίαν πρωία, μίαν ὠραίαν ήμερα· \день и ночь μέ-ρα-νύχτα, νυχθημερόν \день и ночь горит свет τό φως καίει μέρα-νύχτα.

    Русско-новогреческий словарь > день

  • 6 день был на исходе

    Универсальный русско-английский словарь > день был на исходе

  • 7 на исходе

    be nearly out; be on its way out; be on the wane; be drawing to its close; be running out; be coming to an end; be nearing the end; be practically over

    Был уже на исходе май, а в семье Стрельцовых всё оставалось по-прежнему. (М. Шолохов, Они сражались за Родину) — May was nearly out but life had not changed in the Streltsov family.

    Век был на исходе. Его итоги поражали глубиной и универсальностью. (Д. Данин, Резерфорд) — The century was on its way out. The sum of its achievements was staggering in its profundity and universality.

    Их спор был на излёте, потому что каждый уже и не слушал другого, а говорил только своё и скорей для себя, чем для другого. (В. Ерёменко, Слепой дождь) — Their argument had run out of fuel, since neither of them was now listening to the other and was arguing his own points more for himself than for the other.

    От вьюги ушли, от лавины схоронились, от темноты куда денешься? Короткий зимний день был на самом излёте, предупреждал нас, торопил, не давал передышки. (В. Тельпугов, Дыхание костра) — We had got away from the blizzard, had escaped the avalanche, but how could you avoid darkness? The short winter day was practically over, was warning us, hurrying us, giving us no respite.

    И прежде чувствовал Иван Петрович, что силы его на исходе, но никогда ещё так: край, да и только. (В. Распутин, Пожар) — Even before Ivan Petrovich had felt that his strength was on the wane, but never like this: it was the end, the limit, no less.

    Русско-английский фразеологический словарь > на исходе

  • 8 исход

    м.
    outcome, result; (конец, завершение) end

    быть на исходе — be coming to an end, be nearing the end

    Русско-английский словарь Смирнитского > исход

  • 9 исход

    1 С м. неод.
    1. lõpp, lõpetus; tulemus; med. lõpe; счастливый \исход õnnelik lõpp, \исход войны sõja (lõpp)tulemus, война на \исходе sõda on lõpule jõudmas, день на \исходе päev on lõpul v kaldub õhtule, деньги на \исходе raha on otsakorral, он доволен \исходом ta on tulemusega rahul, смертельный \исход letaalne lõpe, surmlõpe;
    2. (välja)pääs, lahendus; другого \исхода не было teist väljapääsu ei olnud

    Русско-эстонский новый словарь > исход

  • 10 исход

    (конец) мудан; день на исходе тырганӣ мудандяран, инэӈи мудандяран

    Русско-эвенкийский словарь > исход

  • 11 исход

    исход
    м ἡ £κβαση [-ις], τό τέλος, τό ἀποτέλεσμα:
    \исход боя ἡ Εκβαση τῆς μάχης· к \исходу дня στό τέλος τῆς ἡμέρας· день уже на \исходе βραδυάζει· быть на \исходе ἐξαντλούμαι, φθάνω στό τέλος.

    Русско-новогреческий словарь > исход

  • 12 закрепление трубопровода на дне

    Русско-английский военно-политический словарь > закрепление трубопровода на дне

  • 13 Л-116

    ЛОБ В ЛОБ столкнуться, сойтись и т. п. coll Invar adv fixed WO
    (to meet, run into one another) right up close, facing each other: (collide (meet etc)) head-on
    (run (crash etc)) right into each other (meet (come etc)) face to face.
    ...Стоило ему заступить в должность, как уже на другой день грянула беда: в самом исходе перегона Роща-Дубки лоб в лоб столкнулись два товарняка (Максимов 3)....Sure enough, the very day after he took up his duties, disaster struck. Two freight trains crashed head-on on the last lap of the Roshcha-Dubki run (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Л-116

  • 14 лоб в лоб

    ЛОБ В ЛОБ столкнуться, сойтись и т.п. coll
    [Invar; adv; fixed WO]
    =====
    (to meet, run into one another) right up close, facing each other:
    - (collide <meet etc>) head-on;
    - (run <crash etc>) right into each other;
    - (meet <come etc>) face to face.
         ♦...Стоило ему заступить в должность, как уже на другой день грянула беда: в самом исходе перегона Роща-Дубки лоб в лоб столкнулись два товарняка (Максимов 3)....Sure enough, the very day after he took up his duties, disaster struck. Two freight trains crashed head-on on the last lap of the Roshcha-Dubki run (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > лоб в лоб

См. также в других словарях:

  • День геноцида азербайджанцев — «День геноцида азербайджанцев» Тип памятная дата Установлен 26 марта 1998 года Отмечается Азербайджан Дата 31 марта Празднование рабочий день Традиции проводятся мероприятия, посвящённые памяти жертв национальной резни Связан с массовые убийства… …   Википедия

  • День победы над шведами в Полтавском сражении (1709) — 8 июля (27 июня по старому стилю) 1709 года произошло генеральное сражение Северной войны 1700 1721 годов – Полтавская битва, в которой русские войска под командованием Петра I разгромили шведскую армию Карла XII. Полтавское сражение… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • День памяти благоверного царевича Димитрия Угличского — Царевич Димитрий был младшим и последним сыном царя Иоанна IV Васильевича Грозного от восьмой (и пятой «венчанной») жены Марии Нагой. После убийства Иоанном Грозным в 1581 году в припадке необузданного гнева своего сына Ивана на… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • День благодарения — У этого термина существуют и другие значения, см. День благодарения (значения) …   Википедия

  • День Преображения Господня — «Преображение Господне» (Икона, Новгород, XV век) Преображение Господне праздник христианской церкви в связи с упоминаемым в Евангелиях мистическим преображением Иисуса во время молитвы. О Преображении Иисуса Христа сообщают все евангелисты кроме …   Википедия

  • Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… …   Большая биографическая энциклопедия

  • ИСХАЖИВАТЬ — ИСХАЖИВАТЬ, исходить весь город, поле, ходить повсюду, перебывать пеши во всех местах, о которых речь идет. Нечто я мало исходил сегодня? Иной исхаживает и поболе. Много ль ими исхаживается? много ль они исхаживают. Он человек бывалый, все изошел …   Толковый словарь Даля

  • Исход — а, м. 1) (из чего, устар.) Выход откуда л. Исход французов из Москвы. Исход евреев из Египта. Синонимы: бе/гство 2) устар. Способ разрешить какое л. затруднение, выход из создавшегося положения. [Захарьин:] Пойдем к царю другого нет исхода (А. К …   Популярный словарь русского языка

  • Пётр I — У этого термина существуют и другие значения, см. Пётр I (значения). Запрос «Пётр Великий» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Пётр I Алексеевич …   Википедия

  • Петр I — Пётр I Алексеевич Портрет Петра I. Поль Деларош (1838) …   Википедия

  • Петр I Алексеевич — Пётр I Алексеевич Портрет Петра I. Поль Деларош (1838) …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»